Тел.: +7(812)941-79-35 | Эл.почта: info@krongazeta.com



Песня, врезавшаяся в памятьРаспечатать статью

В 2015 году исполняется 150 лет весьма интересному событию в истории Кронштадта и в истории литературы всей России. Именно в нашем городе 150 лет назад появилась первая литературная обработка, первая литературная запись русской народной песни «Дубинушка». Её автором был непрофессиональный поэт, кронштадтский врач Василий Иванович Богданов.

В.И. Богданов родился 12 января 1837 года в городе Лихвине (ныне Чекалин) Калужской губернии, в семье священника. По окончании калужской гимназии он поступил на медицинский факультет Московского университета, и, будучи студентом, как многие из них тогда, подрабатывал частными уроками. Так, лето 1860 года он провел под Москвой в Покровском-Стрешневе, обучая дочерей московского врача А.Е. Берса. Впоследствии одна из них – Софья, ставшая женой писателя Льва Толстого, так вспоминала своего учителя: ?Это был живой, способный малый, интересовавшийся всем на свете, прекрасный студент, умелый учитель и ловкий стихотворец. Он первый, как говорится, развивал нас, трех сестер. Он так умел интересно преподавать, что пристрастил прямо меня, ленивую девочку, например, к алгебре и русской литературе, особенно к писанию сочинений?.

С 1862 года В.И. Богданов служил в Петербурге, в больнице для чернорабочих и в воспитательном доме, а в 1864 году перешел в Морское ведомство младшим ординатором Кронштадтского морского госпиталя. В 1865—1867 годах Богданов совершил кругосветное плавание на клипере ?Изумруд?, в результате чего появилась статья ?Корабельный медицинский журнал винтового клипера «Изумруд»? (?Медицинские прибавления к «Морскому сборнику»?, вып. 10, СПб., 1870) и путевые очерки (изданы не все), где отразились не только его личные впечатления от разных стран, но и его демократические взгляды на мироустройство.

В 1868 году Богданов был назначен врачом экипажа Петербургского порта, затем служил в 4-м флотском экипаже, в Кронштадтском порту, в 1-м флотском экипаже, снова в Кронштадтском морском госпитале –но теперь уже старшим ординатором и, наконец, инспектором кронштадтской фельдшерской школы. Богданов был известен также и как талантливый остроумный юморист. С 1862 года он помещал в журнале ?Искре? юмористические стихотворения под псевдонимами: Влас Точкин, Влас Точечкин, Богданов и Бгд.

С первых стихотворений Богданова явственно чувствуется идейно-художественное влияние поэта и публициста Николая Некрасова. Высмеивая оторванную от реальной жизни, игнорирующую ее темные стороны ?чистую поэзию?, Богданов в программном стихотворении ?Беседа с музою? демонстративно подчеркивал, что его героями являются бедняки, труженики, работающие до изнурения и живущие в ужасных условиях. Среди них: лекарь, который думал –?жить буду честным человеком?, но опустился и стал взяточником (?Лекарь?); провинциальный семинарист, пешком добравшийся до Петербурга, поступивший в университет, но не имевший возможности учиться, спившийся и умирающий с голоду (?Наш пролетарий?); выгнанный со службы мелкий чиновник, заливающий свою несчастную долю водкой (?Песня дяде Хмелю?) и т.д.

В середине 1860-х годов в творчестве Богданова намечается известный перелом. Вехой этого перелома является его ?Дубинушка? (?Много песен слыхал я в родной стороне...?). Считается, что толчком к созданию авторского варианта послужило услышанное доктором Богдановым пение этой народной песни чернорабочими Кронштадта, в основном, выходцами из крестьян. Ведь ?Дубинушка?, как указывают исследователи русских народных песен, изначально крестьянская песня. Припевы ее соотносятся со старинным способом выкорчевывания деревьев под пашню: сначала перерубаются корни дерева, затем тянут дерево за веревку, привязанную к вершине. Если как следует потянуть, то ?зеленая дубинушка? (дерево) ?сама пойдет? (упадет). Недаром словарь Михельсона 1904 года характеризует народный вариант ?Дубинушки? как песню, употребляемую при вбивании свай и дружной совместной работе –для одновременного напряжения сил. Впрочем, самым популярным стал более поздний вариант этой песни в переделке А.А. Ольхина 1880-х годов. Эта переделка усилила революционную направленность стихотворения, заслонив собою первоначальный, легальный текст ?Дубинушки?, который был совершенно забыт и до 1933 года нигде более не публиковался. А между тем не только в творчестве Богданова, но и в истории русской революционной песни его ?Дубинушка? представляет собою заметное явление.

Очень часто для цензуры Богданов приписывал свои стихи какому-нибудь французскому или немецкому сатирическому журналу, а самого себя выдавал за переводчика. После прекращения издания в 1873 году ?Искры? Богданов не перестал писать, но потерял широкую читательскую аудиторию.

Во время своей службы в Кронштадте Богданов принимал активное участие в работе Общества морских врачей и в 1874—1875 годах состоял его секретарем. В ?Протоколах? общества он напечатал две медицинские статьи, а в 1878 году выпустил брошюру ?Таблицы для измерения влажности воздуха на судах?. Тогда же Богданов задумал целую серию популярных брошюр-бесед о морском быте, но дальше первой (?Житье-бытье на море: Беседы из морского и приморского быта?), в которой говорится ?о том, как люди начали плавать по морю?, дело не пошло.

Богданов много печатался в ?Осколках?, ряд стихотворений издала театральная газета ?Суфлер?, но лишь одни из появившихся в ?Суфлере? стихов заслуживают внимания. Это — перевод ?Марсельезы?, откуда, правда, были цензурой изъяты наиболее резкие места о тиранах и деспотах. В 1885 году Богданов перевелся в Николаевский морской госпиталь старшим врачом 1-го черноморского флотского экипажа. В последней должности он и умер 5 августа 1886 года. И только в 1959 году стихотворения В.И. Богданова вышли отдельной книгой.
Марина КАЛИНИНА, Музей истории Кронштадта

 

Много песен слыхал я в родной стороне,
Как их с горя, как с радости пели,
Но одна только песнь в память
врезалась мне,
Это — песня рабочей артели:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
За работой толпа, не под силу ей труд,
Ноет грудь, ломит шею и спину...
Но вздохнут бедняки, пот с лица оботрут
И, кряхтя, запевают дубину:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
Англичанин-хитрец, чтоб работе помочь,
Вымышлял за машиной машину;
Ухитрились и мы: чуть пришлося невмочь,
Вспоминаем родную дубину:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
Да, дубинка, в тебя, видно, вера сильна,
Что творят по тебе так поминки,
Где работа дружней и усердней нужна,
Там у нас, знать, нельзя без дубинки:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
Эта песня у нас уж сложилась давно;
Петр с дубинкой ходил на работу,
Чтоб дружней прорубалось в Европу окно,
И гремело по финскому флоту:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
Прорубили окно... Да, могуч был напор
Бессознательной силы... Все стали
Эту силу ценить и бояться с тех пор...
Наши ж деды одно напевали:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям
Эта песня пошла по наследству;
Чуть на лад что нейдет,
так к дубинушке там
Прибегаем как к верному средству:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
Эх, когда б эту песню допеть поскорей!
Без дубины чтоб спорилось дело
И при тяжком труде утомленных людей
Монотонно б у нас не гудело:
«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, березова, ухни!
Ух!..»
<1865>



«kronгазета»
info@krongazeta.com

Номер от 14 декабря 2015 года
1




Подписка на КронГазету через RSS Кронгазета в Твиттере Группа кронгазеты в ВК
RSS-фид @twitter @vkontakte Яндекс.Метрика
Форма входа на сайт

Форма восстановления пароля

Для регистрации нажмите здесь »